2024年2月19日 星期一

我看到自己的白內障了?!

 常有病人來看診時說"張醫師,你看我眼睛上面白白的,這是不是白內障阿?"

先不論病人到底自己觀察到的東西是甚麼

基本上那個都不會是白內障

為什麼呢?


白內障(cataract)指的是眼睛裡正常結構"水晶體"的老化

這個英文字源自拉丁文,本意是瀑布

會用來稱呼這個疾病

第一是因為以前的人認為是有白色的液態物質流入水晶體導致白內障產生

第二是因為觀察者看到患者的全熟白內障就像是看到白色的瀑布一樣

而中文的翻譯也相當直觀貼切
















不過,水晶體老化形成白內障是一個漸進演變的過程

如同牛排從一分兩分熟變成全熟一樣有程度之別,不是每個患者一開始就這麼嚴重

因此不會一開始就是白色的

另外因為水晶體是在虹膜後面

除非虹膜中央的瞳孔張開夠大(散瞳)且有光源照入

不然就算是較嚴重的白內障僅憑觀察者的肉眼還是無法看到瞳孔後面的水晶體的老化程度的

(就像是站在陽光下無法看到全暗教室內的東西)


因此

古人可以直接看到病患的白內障像瀑布一樣白

是因為以前醫學不發達,白內障無法處理

只能一直放著,直到最嚴重時形成整個水晶體白化

再加上有些人天生較大的瞳孔,或伴隨全熟白內障引發急性青光眼造成之瞳孔失能

這時候才有機會被觀察到記錄下來


現在醫學發達,白內障開刀的時機不再是"熟了才能開"

而是有影響到日常生活所需的視力就可以處理

甚至有些人是為了矯正屈光不正而進行水晶體的置換

臨床上已經很少看到真正的全熟白內障

自然不太有機會像古代那樣直接看到別人或鏡子裡的自己眼睛裏面有瀑布喔 !


那所以究竟要怎麼知道自己有沒有白內障,或是嚴重程度如何呢?

最準確的方法當然還是要透過醫師經由裂隙燈的檢查

可以將白內障的型態及嚴重程度完整的紀錄

雖然無法直接量化成數字,但可區分出輕中重度

搭配裸視視力及矯正視力值,就可以給患者進一步的建議

另外原則上白內障越嚴重,對視力或視覺品質的影響就越大

所以可以說看東西越不清楚時,就是白內障越嚴重了喔~

(當然仍須經由醫師檢查是否還有其他眼睛的疾病)


補充說明一: 那病人看到眼睛白白的到底是甚麼?

-> 最常見就是眼翳,是角膜上有結膜組織增生的狀況

-> 另外也常見角膜病變,結膜水腫等等被誤認


補充說明二: 現在如果要像古人那樣觀察到全熟白內障,可觀察高齡貓狗的眼睛唷~

(下圖中狗狗的右眼有明顯的白內障)




2024年2月1日 星期四

<莫斯科紳士>讀後心得

 "紳士的丰采是由他的教養,他的言談,與他的舉止所決定,而不是他外套的剪裁樣式"


莫斯科紳士是一本很有趣的小說

利用伯爵這個虛構的人物

帶出俄羅斯在革命後那段時間裡新舊時代的衝突與轉變

雖然場景限縮得很小 實則格局浩大


作為主角

伯爵幾乎具備了所有美好的特質

優雅,從容,有禮,博學且多聞

他就是the good old days的寫照

當這樣完美的人物 卻因身分而遭致革命浪潮波及 

不斷受到重建中混亂的秩序與思想挑戰

造就了書中一幕幕精彩的劇情推進

有趣的點 就在於故事都是在飯店內發生

所以這些嚴肅的,宏觀的,甚至是很兩極的衝突

有時卻只是發生在些生活中的小事

看似無傷大雅,訴說起來平淡無奇

但又暗潮洶湧,危機四伏


"但我還是認為,屈服於這個境遇和適應這個境遇之間還是有區別的"


小說的前半段就像漸次下降的階梯

伯爵努力地以之前的方式生活

但大環境變化的觸角不斷延伸入飯店,一次次打擊著他

終於在看到整個酒窖的酒標都被移除後喪失了鬥志

"伯爵訝然意識到,他過去的生活其實早就消失了"

到這裡,他屈服了,而故事也差點畫下句號


當然,在那最終時刻,遇上了故鄉味的蝴蝶

故事開始反轉往上,讀者也跟著伯爵漸漸抵抗並打開原本收緊並壓縮他的枷鎖

雖然那樣的小房間沒變,也仍有時不時從外界探來的惡意

但伯爵真正開始踏出了適應的步伐

成為餐廳的領班,讓他有了立足之地,也向外拓展了人脈與眼界

而蘇菲亞的到來,更是讓伯爵的人生徹底改變

從這時開始,他不只為自己而活,也將不再只為自己而思考

工作的成就與家庭的責任,這兩樣老調的核心價值

被作者以伯爵奮力生活的一頁頁篇章重新描繪形塑,堆砌並推進了故事後半的主軸


作者在書裡對照了幾組主要人物來引發讀者的思考

不帶評論,但意義深遠

擔任書內唯一明顯反派的主教

代表了反對守舊派人物的新勢力,揉合了輕蔑與嫉妒

而正邪終須一戰,諷刺的是饒恕了他的是他最看不起的那貴族的舉止與精神

伯爵與好友米哈伊爾的比對,則是讓人唏噓

兩人間境遇的跌宕起伏,看似不幸的伯爵"竟然會成為全俄羅斯最幸運的人"

看似由盛轉衰,晚景淒涼的米哈伊爾,仍奮力掙扎 

"儘管為生活所迫,讓夢想變得遙不可及,但人們還是會想辦法追求自己的夢想"

至於成為本書後半部亦即伯爵後半生核心的蘇菲亞

則正好與她的母親妮娜成了最巧妙的對照

被"全莫斯科最不合適、最沒有條件、處境最艱難的"伯爵以他的方式帶大的蘇菲亞

和在革命新思維浪潮下成長的妮娜"言談舉止大不相同"

兩人之後的境遇自然不在話下

而這算也是作者對革命後那急遽變化的時代究竟是好是壞給了他自己的答案


回到主角身上

作者將伯爵設定地相當完美(其實俄羅斯以前的貴族應該很難有這種優秀的人)

伯爵的特質中我認為最重要的就是以誠待人,也就是紳士應有的作為

只要誠心的待人處事,總會有正面的回報

不論知識技能與人脈

誠懇認真面對,終有一天會派上用場

呼應書名,這論調立場的確也夠老派、夠紳士了


本書故事節奏時而緩慢輕鬆,時而緊湊嚴肅

雖然靜態描寫詳細,也未忽略動態人事物推移的速度

書中幾乎沒有雜亂不必要的描繪,埋藏的線索亦都完整收回

整體來說適應作者的敘事法後閱讀體驗相當不錯

無刻意編織的華麗詞藻,但字句優美,深富哲理與寓意

作者也放入了許多的經典文學片段與多元廣博的知識,令人折服

例如將曼徹斯特的蛾的天擇演化與人類適應行為做聯想,就是個很有趣的例子


故事的開始與結束 用了對故鄉的愛遙遙呼應

縱然這幾十年間風風雨雨

但透過伯爵的行爲、他對美食的了解、與他人談話時對俄羅斯看法的闡述

讀者都可感受到那深愛故鄉國家之情

甚至可說這是一部愛國小說也不為過

最讓人訝異的

是作者竟然是一個美國人!而且並沒有很明顯的俄國背景

一方面佩服他學識之豐富及用心

另一方面在我看來或許作者是外國人的關係所以將主角的形象投射得稍稍過於完美


總結來說

莫斯科紳士是一本精緻雋永的小說

故事情節精彩有趣而不離奇誇張

其中隱含著對家國濃厚的情感與傳統價值的頌讚

但不會刻板八股

此書利用虛擬的角色串起了那個真實的時代的人物事件

若對俄羅斯的歷史人文有興趣的話更值得細細品味喔~




<偷書賊>讀後心得

第二次世界大戰已過去快一個世紀 無數的紀錄與創作都在探討這段歷史 偷書賊這本小說就是在這個背景之下 以較少被描繪的面向帶我們認識這個戰爭 書由死神作為敘事者 一開始令人眼睛為之亮 雖然這就是我們一般常說的上帝視角且死神並不會介入任何事情 但之所以選擇死神其實就代表了那個殘酷的時代...